高明道老师:学习语文 自利利他
高明道老师:学习语文 自他中国传统佛学的研究以汉译经 为主要对象,在 自国外、已翻为华文的典籍基础之上,进 义 的探讨与整 建 实践、 方面的系统学 。这些努 则以天台、华严二宗的形成和弘传最具代表性。然而到 近代,巨变的大环境中,汉文文化圈 的佛学研究无法继续局限于这样的模式。整个学术界的发展既呈现出东西方传统的结合,佛学研究自亦 外。它走出山门,踏进学堂,成 整体学术文化活动的一部分。在此新趋势下,汉文文化圈的佛学研究突破 根深蒂固的「文字障」,从狭隘的单语文环境迈向丰富的多语言境界。这个转变堪称重大,使远东华人的佛学内涵在公开的学术园地逐渐充实起 ,甚至在国际佛学界也能占一席之地。当然,表象上,学者们是辛苦 些,因为仅仅懂得一个中文,如今已明显 足,还得花工夫学习其他语文,诸如巴 语、梵语、藏语之 。
